De hecho, las dos situaciones no son comparables por diversas razones. | Indeed, the two situations are not comparable for several reasons. |
Los niveles de ruido también son comparables con el S1. | The noise levels are also comparable with the S1. |
Pero los problemas en este caso no son comparables. | But in this case, the problems are not comparable. |
En este sentido, no son comparables a otras empresas nuevas. | In this sense they are not comparable to other newly created companies. |
Los e-cigarrillos no son comparables a los métodos de cesación probados científicamente. | E-cigarettes are not comparable to scientifically-proven methods of smoking cessation. |
También son comparables representaciones en marfil y madera. | Representations on ivory and wood are also similar. |
Máscaras son comparables y se han utilizado en películas y producciones televisivas. | Comparable masks are and were used in film and television productions. |
Máscaras son comparables y se han utilizado en películas y producciones televisivas. | Comparable hoods are and were used in film and television productions. |
Pocos planes son comparables a disfrutar de un amanecer en Cabo Cope. | There are few things comparable to a sunrise in Cabo Cope. |
Los nuevos proyectos residenciales ya son comparables a los de cualquier otra gran ciudad. | The new residential projects are already comparable to those of any other big city. |
