No somos ajenos al mal, la tentación y el pecado. | We are no strangers to evil, temptation, and sin. |
En Alamo, no somos ajenos a la excelencia. | In Alamo, we are no strangers to excellence. |
No somos ajenos a la guerra. Las devastadoras guerras. | We're no strangers to war—devastating wars. |
No somos ajenos al trabajo pesado. | We're no stranger to hard work. |
No somos ajenos a ustedes, ni extraños, más bien somos como ustedes en muchos aspectos. | We are not alien to you, or strangers but very much like you in many respects. |
Ustedes no son diferentes de nosotros y viceversa, y nosotros no somos ajenos a su especie. | You are no different to us and vice versa, and we are not alien to your species. |
Los devotos de la Medalla Milagrosa no somos ajenos a esos y otros problemas sociales, económicos y religiosos, etc. | The devotees of the Miraculous Medal are not unaware to those and other social, economic and religious problems. |
Es esa habilidad de mantenerse firme y de reconocer también que no somos ajenos a ese sufrimiento. | It is that ability to really stand strong and to recognize also that I'm not separate from this suffering. |
Nosotros no somos ajenos a descubrir aspectos de privacidad y censura, especialmente cuando se trata de ayudar a los usuarios de computadoras con la seguridad en la web que es nuestro número uno foco. | We are no strangers to discovering privacy and censorship issues, especially when it comes to helping computer users with online security which is our number one focus. |
Navegación GPS creen que no somos ajenos a la tecnología de navegación más temprana utilizada en el ejército, y más tarde se convirtió en cientos de miles de millones de la industria civil. | GPS navigation believe that we are no stranger to the earliest navigation technology used in the military, and later developed into hundreds of billions of civilian industry. |
