somos ajenos
- Ejemplos
No somos ajenos al mal, la tentación y el pecado. | We are no strangers to evil, temptation, and sin. |
En Alamo, no somos ajenos a la excelencia. | In Alamo, we are no strangers to excellence. |
No somos ajenos a la guerra. Las devastadoras guerras. | We're no strangers to war—devastating wars. |
No somos ajenos al trabajo pesado. | We're no stranger to hard work. |
No somos ajenos a ustedes, ni extraños, más bien somos como ustedes en muchos aspectos. | We are not alien to you, or strangers but very much like you in many respects. |
Ustedes no son diferentes de nosotros y viceversa, y nosotros no somos ajenos a su especie. | You are no different to us and vice versa, and we are not alien to your species. |
Los devotos de la Medalla Milagrosa no somos ajenos a esos y otros problemas sociales, económicos y religiosos, etc. | The devotees of the Miraculous Medal are not unaware to those and other social, economic and religious problems. |
Es esa habilidad de mantenerse firme y de reconocer también que no somos ajenos a ese sufrimiento. | It is that ability to really stand strong and to recognize also that I'm not separate from this suffering. |
Nosotros no somos ajenos a descubrir aspectos de privacidad y censura, especialmente cuando se trata de ayudar a los usuarios de computadoras con la seguridad en la web que es nuestro número uno foco. | We are no strangers to discovering privacy and censorship issues, especially when it comes to helping computer users with online security which is our number one focus. |
Navegación GPS creen que no somos ajenos a la tecnología de navegación más temprana utilizada en el ejército, y más tarde se convirtió en cientos de miles de millones de la industria civil. | GPS navigation believe that we are no stranger to the earliest navigation technology used in the military, and later developed into hundreds of billions of civilian industry. |
En Telefónica no somos ajenos a la falta de diversidad en el sector tecnológico, a pesar de que, como constatamos en nuestro día a día, las empresas diversas tienen mayor éxito. | At Telefónica, we are no strangers to the lack of diversity in the technological sector, although, as we have witnessed in our day-to-day business, diverse companies are more successful. |
No somos ajenos a los problemas que se plantean a los pescadores, y recomendamos que la nueva PPC proteja adecuadamente la capacidad pesquera de comunidades que viven de la pesca. | We are not indifferent to the problems faced by fishermen, and we recommend that the new CFP provides adequate protection for the fishing capacity of communities that are dependent on fishing. |
De este modo la acción queda expuesta con una enorme fluidez aunque eso sea a costa hacernos ser en todo momento conscientes de que estamos viendo una ficción a la que somos ajenos. | In this way the action is unfolds with great fluidity although at the cost that we are always conscious that we are seeing a fiction acted out. |
Yo hablo acerca del dormir para mostrarte que en Nuestra Morada Nosotros, no somos ajenos a esa clase particular de dormir que es una transferencia de conciencias hacia los Mundos Elevados. | I speak about sleep in order to show you that in Our Abode We are not strangers to that particular kind of sleep that is a transference of consciousness into the Higher Worlds. |
No somos ajenos a esta realidad. | Let us not be oblivious to this reality. |
Y somos ajenos absolutamente a otro problema. | We are unaware of any other problem. |
Ni Alejandro ni yo somos ajenos a ellas y por eso hemos llegado hasta aquí. | Neither Alexander nor I are alien to them and why we got here. |
¿Por qué quienes somos ajenos a esto prestamos tanta atención a estos dogmas vacíos? | Why do we outsiders give so much attention to these shallow dogmas? |
Nosotros somos ajenos a esta deuda. | We had no connections with this debt. |
Nuestras dudas sobre el dolor son la muestra de que ninguno somos ajenos a esta imperfección. | Our doubts about the sorrow are the proof that none of us are saved from this imperfection. |
