Let me build a decent hospital for these people somewhere down the road. | Dejeme construir un buen hospital para esta gente a un lado del camino. |
If you lie, it will catch up with you somewhere down the road. | Si mientes, te descubrirán en algún momento. |
I guess I just figured, somewhere down the road we would be on-again. | Pensé que en algún momento volveríamos a estarjuntos. |
Maybe somewhere down the road. | Quizá en algún otro momento. |
This will also keep the door open if you need more letters somewhere down the road. | De este modo también mantendrás la puerta abierta si necesitas más cartas en algún otro momento. |
All this is not something to just think and work for somewhere down the road, in the future. | Todo eso no representa algo en que pensar y para el cual trabajar para unos tiempos en el futuro. |
I guess I thought maybe there was still a chance for us somewhere down the road, and I just.... | Creo que yo pensaba que quizá nosotros todavía teníamos la posibilidad en un futuro, y... |
What I am doing, thinks Honora, will cause problems for Victor, problems for Dilys, somewhere down the road. | Lo que estoy haciendo, piensa Honora, traerá problemas a Victor, y a Dilys también, tarde o temprano. |
If a child doesn't feel loved, he/she is heading for major problems somewhere down the road—and it may be just around the corner. | Si un niño no se siente amado, él/ella se está dirigiendo a problemas mayores en algún lugar del camino, y estos pudieran estar a la vuelta de la esquina. |
Whether you drink all the time or never drink, you should know that somewhere down the road you will meet a driver who has been drinking. | Si bebe todo el tiempo o nunca lo hace, debería saber que en algún momento en la carretera, encontrará un conductor que ha estado tomando. |
