La GE fue sometida las 12 semanas de ejercicios acuáticos. | The GE was submitted to 12 weeks of aquatic exercises. |
Ellos leen y discuten cada obra sometida ante el comité. | They read and discuss every work brought before the committee. |
La guitarra acústica fue sometida a un sensacional proceso de envejecimiento. | The acoustic guitar was subjected to a sensational aging process. |
En todos los casos de dificultad, prueba documentada debe ser sometida. | In all cases of hardship, documented proof must be submitted. |
El OSD acordó que la cuestión quedaba sometida a arbitraje. | The DSB agreed that the matter was referred to arbitration. |
Una vez esté terminada, será sometida a un referendo nacional. | Once completed, it will be put to a national referendum. |
La mujer no podrá ser sometida a ninguna clase de discriminación. | Women may not be subjected to any kind of discrimination. |
La aspiración profunda de cualquier nación sometida, es la libertad. | The deep aspiration of any enslaved nation is for freedom. |
La población civil está siendo sometida a sufrimientos inenarrables. | The civilian population is being subjected to untold suffering. |
Dicha muestra debe estar sometida a esas condiciones durante 1 hora. | The sample must be subjected to these conditions for 1 hour. |
