Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thank you, Mr. Weissman for giving us something to think about.
Gracias, Sr. Weissman, por darnos algo en lo que pensar.
Father Abraham gives the rich man something to think about.
Padre Abraham da el rico algo en que pensar.
Then it could be too late. That's something to think about.
Entonces podría ser demasiado tarde. Eso es algo en que pensar.
I need a picture or something to think about.
Necesito una foto o algo sobre lo que pensar.
That should give him something to think about back on Apokolips.
Eso debería darle algo para pensar en Apokolips.
Besides, it gives me something to think about now.
Además, me da algo en qué pensar ahora.
So maybe that gives me something to think about.
Así que tal vez eso me da qué pensar al respecto.
You certainly have given me something to think about.
Ciertamente me has dado algo para pensar al respecto.
Well, they'll give Hirohito something to think about.
Bien, eso le dará a Hirohito algo en que pensar.
That should give the other institutions something to think about.
Esto debería dar que pensar a las demás instituciones.
Palabra del día
el faro