Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We experienced something of the kind in our own revolution.
Nosotros hemos vivido algo parecido en nuestra revolución.
Rumours have it that the Commission is already doing something of the kind.
Hay rumores de que la Comisión ya está haciendo algo así.
Now, I feel I should propose a toast or something of the kind.
Siento que debería proponer un brindis o algo así.
It seems incredible that in the 21st century something of the kind can still happen.
Parece increíble que en el siglo XXI pueda suceder todavía algo así.
I have heard something of the kind.
Algo de eso he oído decir.
The assumption was we would be traumatized, turned into delinquents or something of the kind.
Se supone que debíamos traumarnos, convertirnos en delincuentes o algo por el estilo.
I fancy that he really did see something of the kind upon that last night in the Yew Alley.
Imagino que vio en realidad algo así aquella última noche en el paseo de los Tejos.
A tradition that something of the kind had taken place was prevalent in parts of the East, and some collections did contain seventy canons.
Una tradición que algo así había ocurrido era frecuente en partes del Oriente, y algunas colecciones contenía setenta cánones.
And I confess that I felt something of the kind for most virtuous women, like Angela and Clare.
Y te confieso que un sentimiento como éste fue el que abrigué por mujeres virtuosas como Angela y Chiara.
They will show you that it is pride, or love of the world, or something of the kind, which prevents their becoming Christians.
Les mostrará que es orgullo, o amor al mundo, o algo parecido, que previene que se vuelvan cristianos.
Palabra del día
el tema