Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The clouds covering the entrance dispersed to reveal a large and spacious entrance without doors, something like what one would see with large governmental or parliamentary buildings.
Al llegar al centro del cuadro, se detuvo. Las nubes que cubrían la entrada se disiparon para revelar una entrada grande y espaciosa sin puertas.
Nobody deserves something like what happened to Flinck.
Nadie merece algo como lo que le sucedió a Flinck.
The difference will be something like what is explained on CrisisHQ.com.
La diferencia será algo parecido a lo que se explica CrisisHQ.com.
You say something like what you asked, understand?
Usted dice algo así como lo que has pedido, ¿entiendes?
You deserve something like what we have.
Te mereces algo como lo que tenemos nosotros.
It must be something like what happened in the car industry.
Debe ser algo parecido a lo que ocurre con la industria del automóvil.
It would be something like what happens with sand dunes on a beach.
Sería algo parecido a lo que sucede con las dunas de arena en una playa.
I never knew I could have something like what I have with Jason.
Nunca supe que podía tener algo como lo que tengo con Jason.
Is that something like what we are getting at here?
¿Es a lo que estamos llegando?
Someone said we should do something like what they did in Denmark with the yellow stars.
Otra persona dijo que deberíamos hacer algo como lo que hicieron en Dinamarca con las estrellas amarillas.
Palabra del día
el espantapájaros