These works of art, something between a sandwich and canapés. | Las obras de arte, algo entre un sándwich y canapés. |
Pussymon 23 This episode is something between 21th and 22th episodes. | Pussymon 23 Este episodio es algo entre 21 y 22 episodios. |
I've always felt that there's something between you and me. | Siempre he sentido que hay algo entre tú y yo. |
That kiss opened up something between us again, didn't it? | Ese beso abrió algo entre nosotros de nuevo, ¿no? |
She thought there was something between Laila and me. | Ella pensaba que había algo entre Laila y yo. |
In fact, they resemble something between a bridge and a staircase. | De hecho, se parecen algo entre un puente y una escalera. |
There was something between us... not sure if you remember. | Había algo entre nosotros no estoy segura de si te acuerdas. |
There is something between us... that has to be cleared. | Hay algo entre nosotros... que debe ser aclarado. |
But you can't deny there's... something between us. | Pero no puedes negar que hay... algo entre nosotros. |
That must mean something, that there's something between us. | Eso debe de significar algo, que hay algo entre nosotros. |
