Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Comisión de Resoluciones someterá un informe a la Conferencia.
The Resolutions Committee shall submit a report to the Conference.
El acta se someterá a la Mesa para su aprobación.
These minutes shall be submitted to the Bureau for approval.
El recipiente se someterá a un ensayo de fugas externas.
The container shall be submitted to an external leak test.
El acta se someterá a la mesa para su aprobación.
These minutes shall be submitted to the bureau for approval.
Cualquier disputa se someterá al arbitraje del Tribunal de Génova.
Any dispute shall be referred to the Tribunal of Genoa.
Su designación se someterá a la confirmación del CSPL.
Their appointment shall be subject to confirmation by the PSSC.
La Conferencia de Presidentes someterá propuestas al Parlamento.
The Conference of Presidents shall submit proposals to Parliament.
Cada informe se someterá a una evaluación de la Comisión.
Each report will be subject to a Commission assessment.
El cambio se someterá a referéndum a finales de este año.
The change will be put to referendum later this year.
Sin eso, el pueblo no se someterá a mi.
Without that, the people will not yield to me.
Palabra del día
la huella