Prefería preguntar y someter a prueba a los caminos mismos. | Rather did I question and test the ways themselves. |
Número de explotaciones o zonas de cría de moluscos que se prevé someter a prueba [13] | Number of farms or mollusc farming areas expected to be checked [13] |
Número de explotaciones o zonas de cría de moluscos que se prevé someter a prueba [34] | Number of farms or mollusc farming areas expected to be checked [34] |
Se espera, al someter a prueba a estos parabrisas, que la temperatura del aire cambie gradualmente. | It is expected, in testing these windshields, that the outside air changes gradually. |
Los informes generados por nuestra solución le permiten pronosticar y luego someter a prueba el impacto de estos cambios. | Reports generated by our solution let you forecast, then test the impact of these changes. |
El requisito relativo a la tensión no es aplicable para someter a prueba pilas y baterías en estados completamente descargados. | The requirement relating to voltage is not applicable to test cells and batteries at fully discharged states. |
En sus investigaciones el ICIPE colabora con muchas instituciones locales e internacionales para implantar y someter a prueba sus tecnologías. | In carrying out research, ICIPE collaborates with many local and international institutions in delivering and testing its technologies. |
A principios de 2013, existían 12 editores trabajando para Hardwareluxx, encargados de escribir análisis de productos y someter a prueba a productos. | By early 2013, there were 12 editors working for Hardwareluxx, writing product reviews and testing products. |
Considerar la posibilidad de formular un programa experimental con entradas temáticas para someter a prueba el proceso de planificación de las cuestiones de género. | Consider the design of a pilot programme using a thematic entry to test the gender planning process. |
En el marco de estos encuentros, se celebrarán sesiones de debate con expertos internacionales, para someter a prueba las distintas hipótesis del proyecto. | In the frame of these meetings, debate sessions will be held with international experts to test the different hypotheses of the project. |
