No les diga nada, solo hágalo. | Yes, Mr. Basquiat? Don't tell them anything. |
Si no tienes el tiempo inclusive de ayunar porque no lo sabias, solo hágalo saber a YAHUVEH su corazón, ÉL sabe su salud, solo haga lo mejor que pueda. | If you haven't had time to even fast because you didn't know, just realize YAHUVEH knows your heart, he knows your health, just do the best you can do. |
Solo hagalo entretenido. | Just make it entertaining. |
Para restaurar un icono por el original, solo hágalo. | To restore an icon by the original, just drag it out. |
Usted no tiene que entender nada. Solo hágalo. | You don't need to understand anything, just do it. |
No me importa cómo lo haga, solo hágalo. | I don't care how you do it, just do it. |
Si bebe alcohol, solo hágalo con moderación. | If you drink alcohol, do so only in moderation. |
Mire, si tiene demandas que hacer, solo hágalo. | Look, if you have demands to make, just get on with it. |
Siempre les digo... no pregunte, solo hágalo. | I always say: don't ask, just do it. |
Está bien, solo hágalo de nuevo. | All right, just do it again. |
