solo hagalo

Popularity
500+ learners.
No les diga nada, solo hágalo.
Yes, Mr. Basquiat? Don't tell them anything.
Si no tienes el tiempo inclusive de ayunar porque no lo sabias, solo hágalo saber a YAHUVEH su corazón, ÉL sabe su salud, solo haga lo mejor que pueda.
If you haven't had time to even fast because you didn't know, just realize YAHUVEH knows your heart, he knows your health, just do the best you can do.
Solo hagalo entretenido.
Just make it entertaining.
Para restaurar un icono por el original, solo hágalo.
To restore an icon by the original, just drag it out.
Usted no tiene que entender nada. Solo hágalo.
You don't need to understand anything, just do it.
No me importa cómo lo haga, solo hágalo.
I don't care how you do it, just do it.
Si bebe alcohol, solo hágalo con moderación.
If you drink alcohol, do so only in moderation.
Mire, si tiene demandas que hacer, solo hágalo.
Look, if you have demands to make, just get on with it.
Siempre les digo... no pregunte, solo hágalo.
I always say: don't ask, just do it.
Está bien, solo hágalo de nuevo.
All right, just do it again.
No me hable, solo hágalo.
Don't talk to me, just do it.
No lo intente, solo hágalo, Frank.
Don't try, just do it, Frank.
Solo hágalo si es absolutamente necesario.
Only do so if absolutely necessary.
No, no quiero explicaciones hijo, solo hágalo.
No, don't explain, son, just get it done.
Solo hágalo lo mejor que pueda.
Just do the best you can.
Por favor, solo hágalo rápido.
Please, just make it quick.
Solo hágalo, y su abuela estará en casa antes de que se dé cuenta.
Just do it, and Grandma will be home before you know it.
¡Última persona en victorias!Nota: solo hágalo en paredes pequeñas y silenciosas.
Last person on wins! Note: only do it on small quiet walls.
Por favor, solo hágalo.
Please, just do it.
Comisario, si quiere cumplir la ley, solo hágalo.
Sheriff, if you want to play letter of the law, you go right ahead.
Palabra del día
esparcir