Vine con un solo fin. | I only came with one purpose. |
Sin embargo, la calidad del trabajo no debe verse comprometida nunca por el solo fin de economizar en los costos. | However, the quality of work should never be compromised merely in order to save costs. |
Uno puede entrenar a gente en métodos científicos, es posible hacerlo en un solo fin de semana. | You know, you can train people in scientific methods, in even just a weekend you can start to do that. |
La sierra circular de mesa tiene un solo fin: llevar la hoja de sierra de forma rápida y exacta a través de la pieza de trabajo. | The table saw only has one aim: To get the saw blade quickly and precisely through the workpiece. |
Acá la gente anda desarmada y con un solo fin—de llegar al presidente, con la esperanza de que el retorno del presidente signifique la paz en nuestro país. | The people here are unarmed and have only one objective: to get to where the president is, with the hope that his return will mean peace for our country. |
Al solo fin de organizar la mejor convivencia posible y establecer las competencias de los organismos representativos de las comunidades sociales, la superficie de la Tierra está fraccionada en aldeas, barrios, municipios, regiones, confederaciones y continentes. | The surface of the Earth is broken up into villages, districts, municipalities, regions, confederations and continents only in order to organize the best cohabitation possible and to establish the competences of the bodies representing social communities. |
Usted pasa cada solo fin de semana con él. | You spend every single weekend with him. |
De hecho, durante un solo fin de semana entraron a Panamá 1.500 personas. | In fact, over a single weekend 1,500 people entered Panama. |
Tres meses, sin perderte un solo fin de semana. | Three months, you never miss a weekend. |
Yo no puedo dejarlo solo fin de semana. | I can't leave him alone all weekend. |
