FI trabajó para con- solidar vínculos y fortalecer la capacidad de sus socios en Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Etiopía, Kenia, Malawi, Uganda y la República Un- ida de Tanzania. | FI worked to consolidate links and strengthen the capacity of its partners in Benin, Burkina Faso, Bu- rundi, Cameroon, Ethiopia, Kenya, Malawi, Uganda, and the United Republic of Tanzania. |
La traducción en español es Solidar Suiza / Ayuda Obrera Suiza AOS. | The English translation is Solidar Switzerland / Swiss Labour Assistance SLA. |
La ligue de l'enseignement, un miembro francés de SOLIDAR, que celebra sus 150 años de existencia en el 2016. | La ligue de l'enseignement, a French member of SOLIDAR, which celebrates its 150 years of existence in 2016. |
Es el director del Festival Universitario de Publicidad Social Solidar&dar y director de las Jornadas Internacionales de Publicidad Social. | Director of the Social Advertising University Festival Solidar&dar, and director of the International Conferences on Social Advertising. |
La campaña ha sido organizada en colaboración con IDWN, UITA, ISP, CES, Human Rights Watch, Solidar, Migrant Forum Asia y Solidaridad Mundial. | The campaign is organised in partnership with IDWN, IUF, PSI, ETUC, Human Rights Watch, Solidar, Migrant Forum Asia and World Solidarity. |
En esta mesa redonda también participaron Salil Shetty, Director de la Campaña sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas, y Louise Richards, de Solidar. | The other panelists were Salil Shetty, Director of the UN Millennium Development Goals Campaign, and Louise Richards, of Solidar. |
En el acto participarán el copresidente del Foro Progresista Global, Poul-Nyrup Rasmussen, el secretario general de la CES, John Monks, y el secretario general de Solidar, Conny Reuter. | Co-chair of the Global Progressive Forum Poul-Nyrup Rasmussen, ETUC general secretary John Monks and Solidar's general secretary Conny Reuter will take part. |
La campaña ha sido organizada en colaboración con IDWN, UITA, ISP, CES, Human Rights Watch, Solidar, Migrant Forum Asia y Solidaridad Mundial. | The campaign is organised by ITUC in partnership with the International Domestic Workers Network (IDWN), IUF, PSI, ETUC, Human Rights Watch, Solidar, Migrant Forum Asia and World Solidarity. |
Solidar es una ONG suiza que trabaja en estrecha colaboración con el movimiento sindical suizo y estamos contentos que han decidido de tomar en cuenta la situación de los vendedores informales en esta campaña. | Solidar is a Swiss based NGO linked to the trade union movement and we are pleased that they have decided to take up the issue of street vendors. |
Datos del estudio de Solidar: bajo la ley Bossi-Fini sobre inmigración y asilo, una trabajadora doméstica no comunitaria (sirvienta) o asistente familiar (cuidadora) pueden ser contratadas si han sido regularizadas en Italia y tienen un permiso de trabajo. | Facts from a Solidar case study: Under the Bossi-Fini law on immigration and asylum, a non-EU domestic worker (maid) or family assistant (caregiver) can be recruited if she has regularly been in Italy and has a work permit. |
