Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Catechists should be the object of your special pastoral solicitude. | Los catequistas deberían ser objeto de vuestra especial solicitud pastoral. |
Thank you for this sign of solicitude and fraternal appreciation! | ¡Gracias por este signo de solicitud y de aprecio fraterno! |
He showed great solicitude for the religious instruction of adults. | Mostró una gran solicitud por la instrucción religiosa de los adultos. |
Indeed, with what solicitude must one regard each fiery manifestation! | En efecto, ¡con qué presteza debe uno considerar cada manifestación ardiente! |
He should watch with deep solicitude the development of character. | Debe observar con intensa solicitud el desarrollo del carácter. |
You know the constant solicitude of the Holy See in this field. | Conocéis la solicitud constante de la Santa Sede en este terreno. |
Priests need your affection, your encouragement and your solicitude. | Los sacerdotes necesitan vuestro afecto, vuestro aliento y solicitud. |
I uttered Sattvic words, full of love, truth, solicitude and kindness. | Pronuncié palabras Sáttvicas, llenas de amor, verdad, amabilidad y generosidad. |
One should preserve the supermundane sparks with solicitude. | Uno debería conservar las chispas Supramundanas con solicitud. |
May the faithful entrusted to you find consolation in your fatherly solicitude. | Que los fieles encomendados a usted encuentren consuelo en su paterna solicitud. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!