solicitude

Catechists should be the object of your special pastoral solicitude.
Los catequistas deberían ser objeto de vuestra especial solicitud pastoral.
Thank you for this sign of solicitude and fraternal appreciation!
¡Gracias por este signo de solicitud y de aprecio fraterno!
He showed great solicitude for the religious instruction of adults.
Mostró una gran solicitud por la instrucción religiosa de los adultos.
Indeed, with what solicitude must one regard each fiery manifestation!
En efecto, ¡con qué presteza debe uno considerar cada manifestación ardiente!
He should watch with deep solicitude the development of character.
Debe observar con intensa solicitud el desarrollo del carácter.
You know the constant solicitude of the Holy See in this field.
Conocéis la solicitud constante de la Santa Sede en este terreno.
Priests need your affection, your encouragement and your solicitude.
Los sacerdotes necesitan vuestro afecto, vuestro aliento y solicitud.
I uttered Sattvic words, full of love, truth, solicitude and kindness.
Pronuncié palabras Sáttvicas, llenas de amor, verdad, amabilidad y generosidad.
One should preserve the supermundane sparks with solicitude.
Uno debería conservar las chispas Supramundanas con solicitud.
May the faithful entrusted to you find consolation in your fatherly solicitude.
Que los fieles encomendados a usted encuentren consuelo en su paterna solicitud.
And so, with all solicitude and wisdom continue your useful activity.
Y así, con toda esmero y sabiduría continua con tu útil actividad.
Usually only one parent won the child's solicitude.
Generalmente, solo un padre ganó la solicitud del niño.
I hardly noticed such solicitude the last time we discussed her.
No noté ese interés la última vez que hablamos de ella.
Parents felt the deepest solicitude for their children.
Los padres sentían profundísima solicitud por sus hijos.
You will know how to grant them a special place in your solicitude.
Vosotros sabréis concederles un lugar especial en vuestra solicitud.
Please assure them of my prayers and spiritual solicitude.
Os ruego que les aseguréis mis oraciones y mi solicitud espiritual.
Thank you for your patience and solicitude.
Gracias por su paciencia y por su solicitud.
We follow the situation in Bolivia with cordial solicitude.
Con solicitud cordial seguimos, en efecto, las situaciones de Bolivia.
He also showed great solicitude in nursing her back to health.
También mostró una gran solicitud en cuidarla para que recuperase la salud.
Our affection and pastoral solicitude turn towards it.
Hacia él se dirigen nuestro afecto y nuestra paternal solicitud.
Palabra del día
permitirse