Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Great minds have solicitously sensed the achievements of knowledge.
Grandes mentes han sentido diligentemente los logros del conocimiento.
Hence, the earthly ties must be constructed most solicitously.
En consecuencia, los lazos terrestres deberán construirse de la forma más solícita.
But how solicitously and cautiously one should understand the study of the pulse!
¡Pero con cuanta solicitud y cautela deberíamos entender el estudio del pulso!
Such hiding places must be approached solicitously.
Estos sitios ocultos deben ser visitados de manera muy solícita.
Therefore do We guard so solicitously Our messengers.
Por eso, Nosotros guardamos con tanto recelo Nuestros Mensajeros.
The Teaching of the Community has very solicitously in mind the upliftment of enemies.
La Enseñanza de la Comunidad ha considerado solícitamente la elevación de los enemigos.
Who else, then, can define the consequences so solicitously as We, as the Teacher?
¿Quién más, entonces, podrá definir las consecuencias tan solícitamente como Nosotros, como el Maestro?
For instance, it can be recalled how solicitously the Egyptians treated the condition of pregnancy.
Por ejemplo, recordemos lo solícitamente que los egipcios trataban la preñez de las mujeres.
Absolute Reason, from which humanity derives its striving essence, affirms solicitously the creative manifestations.
La Razón Absoluta, de la que la humanidad deriva su esencia del esfuerzo, afirma insistentemente las manifestaciones creativas.
But, as we delicately test light-waves, so solicitously must one approach the heart.
Pero, así como probamos delicadamente las ondas de luz, así, con la misma solicitud debemos aproximarnos al corazón.
Palabra del día
regocijarse