Asimismo, durante su mandato y en problemas importantes y en aquellos que creen discrepancias, podrá solicitar el voto de confianza de la Asamblea para dicho consejo. | During his incumbency, he can also seek a vote of confidence for the Council of Ministers from the Assembly on important and controversial issues. |
El gobierno o el ministro interpelado debe presentarse en la Asamblea en un plazo de diez días y responder a la cuestión y solicitar el voto de confianza. | The Council of Ministers or interpolated minister must be present in the Assembly within ten days after the tabling of the interpolation in order to answer it and seek a vote of confidence. |
Con esto intenta allanar el camino de los próximos 30 días que quedan para que se presente,con el Gabinete de Ministros recompuesto, a solicitar el voto de confianza al Congreso. | This measure seeks to pave the way for the following 30 days, when a new Cabinet of Ministers will need to be appointed and Cateriano shall ask for the vote of confidence in Congress. |
