Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El solapamiento de las cumbreras se realiza a altura de los solapes (partes curvas).
The ridge tiles overlap at the embossed bands (the rounded edges.)
Además, entre los catálogos razonados de De la Faille y Hulsker hay algunos solapes y conflictos.
In addition, between the De la Faille or Hulsker catalogues raisonnés there are some overlaps and conflicts.
Los materiales estándar están disponibles en rollos de 5 metros de ancho para reducir el número de solapes.
Standard materials are available in 5 meter wide rolls to reduce the number of overlaps.
Dimensiones de solapes en cubiertas de placas metálicas perfiladas, según recomendación del National Federation of Roofing Contractors Limited.
Size of overlaps in metal panel roofs, as recommended by the National Federation of Roofing Contractors Limited.
También detecta gaps y solapes entre superficies y los corrige de forma automática para obtener un modelo hermético.
It also detects gaps and overlaps between individual surfaces and corrects these automatically to form a watertight surface model.
NOTA si se entiende que hay solapes entre categorías generales el usuario se encargará de seleccionar la más adecuada.
NOTE It is understood there are overlaps between general categories and the user is encouraged to select the one most appropriate.
También se utilizan en formato de placas donde debe solucionarse en cada caso el detalle constructivo de los cantos, solapes, goterones, etc.
Also they are used in format of plates where in each case the constructive detail of the songs, overlaps, drips, etc.
El techo de estos espacios, aunque fragmentado, garantiza la continuidad del conjunto, enlazando las distintas cubiertas mediante el uso de solapes sueltos.
The ceilings over these spaces, though fragmented, guarantee the continuity of the structures, connecting the different coverings by the means of loose layers.
También se utilizan en formato de placas donde debe solucionarse en cada caso el detalle constructivo de los cantos, solapes, goterones, etc.
Also they are used in format of plates where in each case the constructive detail of the songs, overlaps, drips, etc. must be solved in each case.
La tecnología actual permite diseñar perfilerías con doble galce, solapes y orificios de desagüe, con espesores que permiten el empleo de cristal sencillo o de cámara.
Current technology allows for the design of profiles with overlaps and drainage holes, with thicknesses allowing for the use of simple or double glazing.
Palabra del día
hervir