El solapamiento de las cumbreras se realiza a altura de los solapes (partes curvas). | The ridge tiles overlap at the embossed bands (the rounded edges.) |
Además, entre los catálogos razonados de De la Faille y Hulsker hay algunos solapes y conflictos. | In addition, between the De la Faille or Hulsker catalogues raisonnés there are some overlaps and conflicts. |
Los materiales estándar están disponibles en rollos de 5 metros de ancho para reducir el número de solapes. | Standard materials are available in 5 meter wide rolls to reduce the number of overlaps. |
Dimensiones de solapes en cubiertas de placas metálicas perfiladas, según recomendación del National Federation of Roofing Contractors Limited. | Size of overlaps in metal panel roofs, as recommended by the National Federation of Roofing Contractors Limited. |
También detecta gaps y solapes entre superficies y los corrige de forma automática para obtener un modelo hermético. | It also detects gaps and overlaps between individual surfaces and corrects these automatically to form a watertight surface model. |
NOTA si se entiende que hay solapes entre categorías generales el usuario se encargará de seleccionar la más adecuada. | NOTE It is understood there are overlaps between general categories and the user is encouraged to select the one most appropriate. |
También se utilizan en formato de placas donde debe solucionarse en cada caso el detalle constructivo de los cantos, solapes, goterones, etc. | Also they are used in format of plates where in each case the constructive detail of the songs, overlaps, drips, etc. |
El techo de estos espacios, aunque fragmentado, garantiza la continuidad del conjunto, enlazando las distintas cubiertas mediante el uso de solapes sueltos. | The ceilings over these spaces, though fragmented, guarantee the continuity of the structures, connecting the different coverings by the means of loose layers. |
También se utilizan en formato de placas donde debe solucionarse en cada caso el detalle constructivo de los cantos, solapes, goterones, etc. | Also they are used in format of plates where in each case the constructive detail of the songs, overlaps, drips, etc. must be solved in each case. |
La tecnología actual permite diseñar perfilerías con doble galce, solapes y orificios de desagüe, con espesores que permiten el empleo de cristal sencillo o de cámara. | Current technology allows for the design of profiles with overlaps and drainage holes, with thicknesses allowing for the use of simple or double glazing. |
