solapar
El solapamiento de las cumbreras se realiza a altura de los solapes (partes curvas). | The ridge tiles overlap at the embossed bands (the rounded edges.) |
Además, entre los catálogos razonados de De la Faille y Hulsker hay algunos solapes y conflictos. | In addition, between the De la Faille or Hulsker catalogues raisonnés there are some overlaps and conflicts. |
Los materiales estándar están disponibles en rollos de 5 metros de ancho para reducir el número de solapes. | Standard materials are available in 5 meter wide rolls to reduce the number of overlaps. |
Dimensiones de solapes en cubiertas de placas metálicas perfiladas, según recomendación del National Federation of Roofing Contractors Limited. | Size of overlaps in metal panel roofs, as recommended by the National Federation of Roofing Contractors Limited. |
También detecta gaps y solapes entre superficies y los corrige de forma automática para obtener un modelo hermético. | It also detects gaps and overlaps between individual surfaces and corrects these automatically to form a watertight surface model. |
NOTA si se entiende que hay solapes entre categorías generales el usuario se encargará de seleccionar la más adecuada. | NOTE It is understood there are overlaps between general categories and the user is encouraged to select the one most appropriate. |
También se utilizan en formato de placas donde debe solucionarse en cada caso el detalle constructivo de los cantos, solapes, goterones, etc. | Also they are used in format of plates where in each case the constructive detail of the songs, overlaps, drips, etc. |
El techo de estos espacios, aunque fragmentado, garantiza la continuidad del conjunto, enlazando las distintas cubiertas mediante el uso de solapes sueltos. | The ceilings over these spaces, though fragmented, guarantee the continuity of the structures, connecting the different coverings by the means of loose layers. |
También se utilizan en formato de placas donde debe solucionarse en cada caso el detalle constructivo de los cantos, solapes, goterones, etc. | Also they are used in format of plates where in each case the constructive detail of the songs, overlaps, drips, etc. must be solved in each case. |
La tecnología actual permite diseñar perfilerías con doble galce, solapes y orificios de desagüe, con espesores que permiten el empleo de cristal sencillo o de cámara. | Current technology allows for the design of profiles with overlaps and drainage holes, with thicknesses allowing for the use of simple or double glazing. |
Dicha estanqueidad es proporcionada por las características del propio material, la forma de las piezas (curvas, planas o mixtas), los solapes entre ellas y su correcta colocación. | This sealing is provided by the characteristics of the material itself, the shape of the pieces (curved, flat or mixed), the overlaps between them and their correct placement. |
Cuando la longitud de los faldones de la cubierta (más de 12 m.) obliga a afrontar la cubrición en más de un tramo, la estanqueidad de los solapes se resuelve con una junta de sellado especial. | When the length of the roof line is too long (more than 12 m) it requires mating faces by overlapping, sealing the overlap is resolved by a special seal. |
Cuando la longitud de los faldones de la cubierta (más de 12 m.) obliga a afrontar la cubrición en más de un tramo, la estanqueidad de los solapes se resuelve con una junta de sellado especial. | When the length of the roof lines is to big (more than 12 m) requires mating the ends of the roof, sealing the overlap is resolved by a special seal. |
Donde son todos estos solapes, donde por un lado los autores desaparecen, por un lado elementos individuales desaparecen, porque es esta densidad social, cultural, visual, musical que entonces es un poco de lo que recibimos. | Where are all these overlays, where on one hand the authors disappear, on the one hand individual elements disappear, because it is this social density, cultural, visual, then music is a bit of what we receive. |
Detecta defectos internos, solapes, desfases y fallos en el cepillado. | Detects internal voids, laps, misaligns and poor trim quality. |
En los solapes ligeros el martillo puede ayudar en los lugares que son de difícil acceso. | Light hammer blows can assist this task in occasional places which are difficult. |
Se debe mantener la continuidad del producto mediante solapes de 10 cm. Panel Rocdan. | The continuity of the membrane should be maintained by 10 cm overlaps at all joints. |
En los solapes ligeros el martillo puede ayudar en los lugares que son de dif cil acceso. | Light hammer blows can assist this task in occasional places which are difficult. |
Ampliar imagen El panel llega a la obra totalmente terminado, con las bandas adhesivas para los solapes de la lámina impermeabilizante preparadas en taller. | Image zoom The panel arrives onsite completely finished, with shop-installed adhesive strips to seal the waterproof membrane at overlaps. |
Estos sistemas son relativamente simples y asequibles y representan una mejora clara a ojos del agricultor: trazados perfectamente paralelos sin referencias externas y eliminación de los solapes y de las zonas sin sembrar o tratar o fertilizar. | These systems are relatively simple and affordable and represent a clear improvement in the eyes of the farmer: perfectly parallel paths without external references and elimination of overlaps and areas without planting or treating or fertilizing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!