Varios oradores observaron que esas esferas de interés prioritario se solapaban, entre otras cosas, por el carácter intersectorial, en particular, de la creación de capacidades y la gestión integrada de los océanos. | A number of speakers noted the overlapping of these areas of focus, which was due, among other things, to the cross-sectoral nature of the issues of capacity-building and integrated oceans management, in particular. |
El storytelling y la co-creación de proyectos con públicos son temas que se repitieron en muchas otras charlas del congreso y que, desgraciadamente, no pude seguir porque se solapaban con otras sesiones. | Storytelling and the the co-creation of projects with audiences are some of the recurring topics that came up in many other talks at the conference, which I unfortunately could not attend because they overlapped with other sessions. |
Las diferencias en el régimen de propiedad solapaban y reforzaban las diferencias en el trabajo. | Differences in tenure still overlapped and reinforced differences at work. |
Aunque muchas de las anécdotas se solapaban con nuestra historia principal del pasado miércoles, algunas eran absolutamente nuevas. | Though many of these anecdotes overlapped with last Wednesday's cover story, some were news to all. |
Hasta hace poco tiempo, las deliberaciones sobre la inversión y el comercio tenían lugar en distintos foros, que se solapaban. | Up until recently, deliberations on investment and trade were taking place across multiple and overlapping fora. |
Debemos abandonar el hábito de aprobar dos textos, uno sobre seguridad y otro sobre cuestiones humanitarias, porque cada vez se solapaban más. | We have overcome the habit of adopting two texts focusing on security and on humanitarian issues, which increasingly overlapped. |
Se expresó la opinión de que el párrafo 5) y el apartado h) preveían obligaciones que se solapaban y que, por esta razón, el apartado h) podía resultar redundante. | The view was expressed that paragraph (5) and subparagraph (h) contained overlapping obligations and that, therefore, subparagraph (h) might be redundant. |
Para probarlo fui a un parque de la zona y saqué 15 fotografías que se solapaban en una cámara compacta en una cuadrícula de 3 por 5 bastante aproximada. | To test it out I went to a local park and took 15 overlapping shots on a compact camera in a very rough 3 by 5 grid. |
Cuando Guyana otorgó concesiones petroleras en áreas en disputa y también en algunas que se solapaban con aguas venezolanas (Delta del Orinoco) Venezuela no dijo ni esta boca es mía. | When Guyana granted oil concessions in disputed areas, including those overlapping with Venezuelan waters (the Orinoco Delta), Venezuela did not say a word about the issue. |
Cuando Guyana otorg concesiones petroleras en reas en disputa y tambin en algunas que se solapaban con aguas venezolanas (Delta del Orinoco) Venezuela no dijo ni esta boca es ma. | When Guyana granted oil concessions in disputed areas, including those overlapping with Venezuelan waters (the Orinoco Delta), Venezuela did not say a word about the issue. |
