También facilitará a los operadores en línea la obtención de licencias de explotación en varios países a partir de una sola sociedad de gestión colectiva que ellos elijan. | It will also make it easier for online operators to obtain licences for exploitation in several countries from a single collecting society of their choice. |
Quizás su mayor contribución a la Sociedad en 1911 cuando llegó sus acciones fueron a ver la sociedad de permanecer como una sola sociedad nacional en vez de irrumpir en locales más pequeños sociedades. | Perhaps his greatest contribution to the Society came in 1911 when his actions were to see the Society remain as a single national Society instead of breaking into smaller local societies. |
A efectos de la aplicación del párrafo primero, se entenderá por grupo de empresas el que incluya todas las empresas cuyo capital pertenezca en más de un 50 %, directa o indirectamente, a una sola sociedad matriz, así como la propia sociedad matriz. | For the application of the first subparagraph, a group of companies shall comprise all companies whose capital is owned, directly or indirectly, for more than 50 % by one single parent company, as well as the parent company itself. |
La lectura de la Proclamación plantea, a veces, la cuestión siguiente: ¿Hay una sola Sociedad de la Cruz Roja que practique, siempre y totalmente, esta doctrina admirable? | The reading of the Proclamation sometimes gives rise to the following question: is there any one Red Cross Society which puts this admirable doctrine into effect, at all times and in its totality? |
Inversamente, una sola sociedad pudo contener varias diversas civilizaciones. | Conversely, a single society might contain several different civilizations. |
Las distintas culturas, con sus distintas características, conviviendo en una sola sociedad. | The different cultures, with their different characteristics, coexisting in a single society. |
Bankia encomienda a una sola sociedad, Haya Real Estate, S.L., la gestión de sus activos inmobiliarios. | Bankia assigns to one sole entity, Haya Real Estate, S.L., the real estate asset management. |
No estoy comparando a sociedades geográficamente distintas con cada otra sino a sola sociedad en varios puntos en tiempo. | I am not comparing geographically distinct societies with each another but a single society at several points in time. |
Si la transmisión es de la totalidad del patrimonio a una sola sociedad se considerará como una fusión y se aplicarán las reglas del capítulo anterior. | The complete transfer of assets to a single company shall be deemed to constitute a merger and the rules set out in the previous chapter shall apply. |
Parece ser, que no, ya que no hay una sola sociedad en la cual se permita a todos los ciudadanos, proponer, debatir y votar cada ley y cada política. | Apparently not, as in no society today are all citizens authorized to propose, debate and vote for the laws and policies of their society. |
