¿Qué es eso que puede sofocar su experiencia de vivir? | What is it that can stifle your experience of living? |
Fue llamado para sofocar una controversia entre Nestorianos y Eutquianos. | It was called to quell a controversy between Nestorians and Eutychians. |
Cubra el sartén con una tapa para sofocar las llamas. | Cover a pan with a lid to smother the flames. |
¿Quién, entonces, puede entrometerse para sofocar semejante impulso luminoso? | Who, then, can intrude to smother such a luminous impulse? |
El General Garnet Wolseley fue enviado a sofocar la rebelión. | General Garnet Wolseley was sent to put down the uprising. |
Otros productos para el hogar se pueden usar para sofocar los piojos. | Other household products can be used to smother the lice. |
Yoshino parpadeó e intentó sofocar el repentino movimiento de su estómago. | Yoshino blinked and tried to quell the sudden pitching in his stomach. |
El jugador tendrá que sofocar el levantamiento robot. | The player will have to quell the robot uprising. |
Podemos sofocar su llanto, pero no podremos acallar su voz. | We can muffle his sobbing, but we can't hush his voice. |
El objetivo es 'enfriar' o sofocar al regulador. | The aim is to 'chill' or stifle the regulator. |
