Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como víboras, ellos se enrollan alrededor del corazón y lo sofocan.
Like snakes, they coil around the heart and suffocate it.
Estas preocupaciones son como las espinas: sofocan la semilla de la palabra.
These concerns are like thorns; they choke the seed of the word.
¿Las computadoras sofocan la imaginación y la creatividad?
Do computers stifle imagination and creativity?
¿Mi amor y atención la sofocan?
Does my love and attention suffocate her?
Dentro de su propia inseguridad se aferran a sus descendientes y los sofocan.
Out of their own insecurity they cling to their offspring and smother them.
¿Cuáles son las cosas que se comparan a espinos que sofocan la Palabra?
What are the things which are compared to thorns which choke out the Word?
Las viejas normas de contratación sofocan la innovación.
Legacy procurement rules stifle innovation.
Los cantos de luto sofocan los cantos de la siega, la cosecha y la vendimia.
The mourning chants strangle the songs of the harvest and the vintage.
En un ambiente de vigilancia en masa se sofocan la libertad de expresión y la libertad académica.
In an environment of mass surveillance speech and academic freedom are chilled.
O somos como el terreno espinoso: las cosas, las pasiones negativas sofocan en nosotros las palabras del Señor (cf.
Or maybe we are like the thorny ground: negativity, negative feelings choke the Lord's word in us (cf.
Palabra del día
dormir hasta tarde