Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosofocar.

sofocar

Como víboras, ellos se enrollan alrededor del corazón y lo sofocan.
Like snakes, they coil around the heart and suffocate it.
Estas preocupaciones son como las espinas: sofocan la semilla de la palabra.
These concerns are like thorns; they choke the seed of the word.
¿Las computadoras sofocan la imaginación y la creatividad?
Do computers stifle imagination and creativity?
¿Mi amor y atención la sofocan?
Does my love and attention suffocate her?
Dentro de su propia inseguridad se aferran a sus descendientes y los sofocan.
Out of their own insecurity they cling to their offspring and smother them.
¿Cuáles son las cosas que se comparan a espinos que sofocan la Palabra?
What are the things which are compared to thorns which choke out the Word?
Las viejas normas de contratación sofocan la innovación.
Legacy procurement rules stifle innovation.
Los cantos de luto sofocan los cantos de la siega, la cosecha y la vendimia.
The mourning chants strangle the songs of the harvest and the vintage.
En un ambiente de vigilancia en masa se sofocan la libertad de expresión y la libertad académica.
In an environment of mass surveillance speech and academic freedom are chilled.
O somos como el terreno espinoso: las cosas, las pasiones negativas sofocan en nosotros las palabras del Señor (cf.
Or maybe we are like the thorny ground: negativity, negative feelings choke the Lord's word in us (cf.
Durante años, se ha reprimido al pueblo chino, y en el país se sofocan todas las manifestaciones de independencia civil.
The people of China have been repressed for years, and all manifestations of civil independence in the country are stifled.
Las tendencias burocráticas que sofocan al movimiento obrero también deberán manifestarse por doquier después de la revolución proletaria.
The tendencies of bureaucratism, which strangles the workers' movement in capitalist countries, would everywhere show themselves even after a proletarian revolution.
En mayo de 2005 Estados Unidos pusieron a Eritrea en la lista de países que sofocan los derechos humanos y la libertad religiosa.
In May 2005 the United States included Eritrea in the list of countries that stifle human rights and religious freedom.
Tu personalidad parece desvanecerse en una densa niebla, todas tus emociones y deseos se contraen, se sofocan y se silencian.
Your personality appears to vanish into a heavy fog and all of your emotions and desires are constricted, stifled and muted within you.
Al mismo tiempo el espacio virtual de la computadora sofocan y quieren a los operadores del Internet salir en las calles de la ciudad.
At the same time Internet operators are stifled by the virtual computer space and want to get out into the city streets.
La comprensión de la función genética podría jugar puede ser importante en el aumento de la probabilidad de restricción activamente sofocan deficiencias y / o estructurales (conformación) anormalidades.
An understanding of the role genetics might play may be important in increasing the likelihood of actively restraining stifle deficiencies and/or structural (conformation) abnormalities.
Su espera terminará pronto y una vez que se deshagan de aquellos que sofocan sus sentimientos humanitarios, se abrirá la puerta de la oportunidad.
Your wait will soon be over, and once you are rid of those who suffocate your humanitarian feelings the gateway of opportunity will be unlocked.
Si los países quieren genuinamente emular a Islandia deberán, además, derogar las leyes sindicales y laborales restrictivas que sofocan la organización sindical y la negociación colectiva.
If countries really want to emulate Iceland, they must also repeal restrictive trade union and labour laws that stifle union organising and collective bargaining.
Así que por qué entonces encasillar a las mujeres nosotras mismas en situaciones que sofocan nuestra capacidad de ser las mejores mamás que podemos ser?
So why then do women pigeonhole ourselves into situations that suffocate our ability to be the best moms that we can be?
Las personas mayores se equivocan todo el tiempo, pero no quieren que ustedes se equivoquen; por lo tanto, sofocan en ustedes la iniciativa ¿Por qué?
The older people are making mistakes all the time, but they don't want you to make mistakes, and thereby they smother your initiative. Why?
Palabra del día
el tema