El método socrático en el marco colaborativo ha sido redescubierto y demuestra eficacia. | The Socratic method in the collaborative framework has been rediscovered and shows effectiveness. |
Aristóteles fue, tal vez, más radicalmente socrático. | Aristotle was, perhaps, more radically Socratic. |
Hacer preguntas para poder llegar a la raíz del problema: silogismos, debate socrático. | Ask questions to get to the root of the problem: syllogisms, Socratic debate. |
El método, en todos los casos, es el método del diálogo socrático de Platón. | The method, in all cases, is the method of Plato's Socratic dialogue. |
Este es también el sentido del interrogarse socrático: ¿Cuál es el bien que nos hace verdaderos? | This is also the meaning of Socratic questioning: What is the good that makes us true? |
Más bien creo que aquí no se va a aplicar el método socrático. | I rather think, however, that the Socratic method is going to be lost here. |
Aportes para Enseñanza del Derecho Probatorio: método colaborativo inducido por el diálogo socrático. | A Contribution for Teaching Law of Evidence: Collaborative Method Induced by the Socratic Dialogue. |
En el esquema socrático, un maestro predica con el ejemplo de su vida y su conducta. | In the Socratic scheme of things, a teacher preaches by the example of his life and conduct. |
Platón fue socrático en un sentido mucho más hondo, en el mismo en que lo fue Aristóteles. | Plato was Socratic in a much deeper sense, in the same sense that Aristotle was. |
Este tipo de diálogo socrático confuso es común en el Talmud, y se pudiera hacer referencia a muchos. | Such Socratic, rambling dialogue is common in the Talmud, and many examples could be cited. |
