Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She's a klepto with sociopathic tendencies, but I love her.
Es una cleptómana con tendencias sociópatas, pero la quiero.
This isn't one of your sociopathic stagings.
Esta no es una de tus puestas en escena sociópatas.
I didn't know what a sociopathic narcissist he was.
No sabía lo sociópata y narcisista que era.
You're a bully and possibly sociopathic.
Eres una acosadora y posible sociópata.
Just think sociopathic Ryan Reynolds.
Solo pensad en el sociópata Ryan Reynolds.
Your behavior is sociopathic.
Su comportamiento es sociopático.
The causes of this sociopathic disorder have been narrowed to several factors through research.
Las causas de este desorden sociopático han sido reducidas a varios factores a través de la investigación.
But being better than a party of sociopathic demagogues and gullible ignoramuses is hardly much of an achievement.
Sin embargo, ser mejor que un partido de sociópatas demagogos y de ignorantes crédulos no es un gran mérito.
I believe that most all of us know or have come in contact with sociopathic individuals without even knowing it.
Yo creo que la gran mayoría de nosotros conoce o ha estado en contacto con individuos sociopáticos sin siquiera saberlo.
Unimpeded by sociopathic or psychopathic influences we finally have a chance to achieve a more peaceful, free, and humane world.
Sin los impedimentos de las influencias sociopáticas o psicopáticas finalmente tenemos una oportunidad de alcanzar un mundo más pacífico, libre y humano.
Palabra del día
la lápida