If the political and social repression exercised by Francoism was brutal, no less so was the cultural repression. | Si la represión política y social que ejerció el franquismo fue brutal, no lo fue menos la cultural. |
Rocard also raised the issue of language which, in Algeria, had become one of the instruments of inequality and social repression. | Rocard también planteó la cuestión de la lengua que, en Argelia, se ha convertido en uno de los instrumentos de represión y desigualdad social. |
In recent years, the Cerezo Committee has worked on documenting attacks on human rights defenders in Mexico as well as in identifying patterns of social repression. | En los últimos años, el Comité Cerezo ha trabajado en la documentación de las agresiones contra personas defensoras de derechos humanos en México, así como en la identificación de patrones de represión de los movimientos sociales. |
The first block will be devoted to institutional and political repression, the second to economic and social repression, the third to cultural and linguistic repression, and the last to exile. | El primero versará sobre la represión institucional política y administrativa; el segundo, sobre la represión económica y social; el tercero, sobre la represión cultural y lingüística, y el último tratará sobre el exilio. |
The "list' of problems is, unfortunately, sadly known and runs from generalized political and social repression to the exploitation of forced and child labour, from drugs trafficking to violation of human rights. | La «lista» de los problemas es, por desgracia, tristemente conocida e incluye una represión política y social generalizada, la explotación del trabajo forzado y de menores, así como el tráfico de sustancias estupefacientes y la violación de los derechos humanos. |
The margins of social repression and cultural exclusion are outsides. | Los márgenes de la represión social y la exclusión cultural son afueras. |
The social repression of the 1950s resulted in a cultural revolution in Greenwich Village. | La represión social de la década de 1950 provocó una revolución cultural en Greenwich Village. |
Within this context of generalised social repression, difficulties arise right within the trade unions. | En el contexto de la represión social generalizada, las dificultades emergen en el seno mismo de las organizaciones sindicales. |
In recent years, Comité Cerezo has worked on documenting attacks on human rights defenders in Mexico to identify patterns of social repression. | En los últimos años, el Comité Cerezo ha trabajado en la documentación de ataques contra personas defensoras de derechos humanos en México y en la identificación de patrones de represión social. |
It is hard to accept Marcuse's interpretation, according to which Narcissus refuses to look outside himself to a repressive society, thus presenting him as a fighter against social repression. | Es difícil aceptar la interpretación de Marcuse, según la cual Narciso rehusa mirar fuera, a la sociedad represiva, y lo presenta como un luchador frente a la represión social. |
