Srta. Quinn, Sra. Florrick, su moción de sobreseimiento se deniega. | Ms. Quinn, Mrs. Florrick, your motion to dismiss is denied. |
¿Fue el sobreseimiento temporal una solución judicial a un problema político? | Was the temporary dismissal a judicial solution to a political problem? |
Este sobreseimiento fue elevado en consulta a la Cuarta Sala. | This dismissal was brought before the Fourth Chamber for consultation. |
No, queremos que la defensa pida el sobreseimiento. | No, we want the defense to ask for a dismissal. |
Este sobreseimiento fue elevado en consulta a la Cuarta Sala. | That acquittal was sent to the Fourth Chamber for consultation. |
Se exigirá una copia registrada del sobreseimiento impositivo. | We will require a recorded copy of the tax dismissal. |
Las acusaciones contra los otros agentes de policía recibieron sobreseimiento provisional. | The charges against the other police officers were provisionally dismissed. |
El sobreseimiento fue revocado el 22 de julio de 1994. | The acquittal ruling was reversed on July 22, 1994. |
Hace diez segundos, se inclinaba por un sobreseimiento. | Ten seconds ago, he was moving for a dismissal. |
La Corte Suprema de British Columbia desestimó la solicitud de sobreseimiento. | The Supreme Court of British Columbia dismissed the application for a stay. |
