Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Disculpa, Gus es un poco sobreprotector con su hermana mayor.
Sorry, Gus is a little overprotective of his older sister.
Cariño, solo estás siendo sobreprotector por la boda, ¿vale?
Baby, you're just being protective of the wedding, okay?
Olaf es el bufón más sobreprotector que he conocido.
Olaf is the most over-protective buffoon I've ever met.
Bueno, él es un poco sobreprotector con Villa.
Well, you know, he's just a little overprotective of Villa.
No, no, no hay razón para que te pongas sobreprotector.
No, no, there's no reason for you to get all overprotective.
Puede ser un poco sobreprotector a veces.
He can be a little overprotective sometimes.
Lo siento, cariño, mi papá siempre ha sido un poco sobreprotector.
Sorry, my dad's always been a little overprotective.
Soy un poco sobreprotector de Ralph, lo que seguramente tu entiendes.
I'm a little overprotective of Ralph, which I'm sure you understand.
Lo sé, pero creo que está siendo sobreprotector.
I know, but I think he's being overly protective.
Sí, se llama ser un padre soltero sobreprotector.
Yeah, it's called being an overprotective single parent.
Palabra del día
el propósito