Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un instrumento para sobreponerse y derrotar el atraso.
It is an instrument to overcome and vanquish the backwardness.
¡Solo un gran Fontanero logrará sobreponerse a todo este alboroto!
Only a great Plumber will prevail to all this bedlam!
Ella tiene la maravillosa habilidad de sobreponerse a cualquier obstáculo.
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
Para ello debe sobreponerse a sí mismo, violar su naturaleza política.
For this purpose it must overcome itself, violate its political nature.
¿Necesitas una bicicleta deportiva capaz de sobreponerse a cualquier adversidad?
Do you need a sporty bike that can overcome any adversity?
Las plantas alpinas desarrollaron una variedad de estrategias para sobreponerse a estas restricciones.
Alpine plants developed a variety of strategies to overcome these restrictions.
Estamos aquí para ver si puede sobreponerse al miedo, no al dolor.
We're here to see if he can overcome fear, not pain.
La clave es sobreponerse a lo que se llama fijación funcional.
The key is to overcome what's called functional fixedness.
Estamos aquí para ver si puede sobreponerse al miedo, no al dolor.
We`re here to see if he can overcome fear, not pain.
Se hizo mucho esfuerzo por sobreponerse a la barrera del lenguaje.
Much effort was made to overcome the language barrier.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro