Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ustedes seran la primera civilización que últimamente sobrepasará la oscuridad.
You will be the first civilization to ultimately overcome the darkness.
La dosificación de referencia no sobrepasará las siguientes cantidades:
The reference dosage shall not exceed the following amounts:
La magnitud de gloria que se revelará sobrepasará las palabras.
The magnitude of glory that will be revealed will be beyond words.
¡Este año, sobrepasará sin duda el 5 000 %!
This year, it will no doubt exceed 5 000%!
El importe de la ayuda por kilogramo no sobrepasará las cantidades siguientes:
The aid per kilogram shall not exceed the following amounts:
La autorización de pesca no sobrepasará el final del año civil.
The fishing authorisation shall not exceed the end of the calendar year.
En 2011, la población mundial sobrepasará los 7 mil millones de personas.
This year the world's population will exceed 7 billion people.
Confiamos en que la experiencia que tendrá en GOA sobrepasará sus expectativas.
We are confident that the GOA experience will exceed your expectations.
En el escenario pesimista, sobrepasará el 40%.
In a gloomy scenario it would run over 40 %.
Su extensión no sobrepasará las 3 000 palabras, incluidas las referencias bibliográficas.
Extension cannot exceed more than 3000 words, including bibliography references.
Palabra del día
compartir