Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con 13 miembros, la red lituana ha sobrepasado sus expectativas.
With 13 members, the Lithuanian network has exceeded expectations.
Los que han sobrepasado su plazo de visado serán multados.
Those who have overstayed their visa deadline will be fined.
La influencia positiva ha sobrepasado las fronteras del barrio.
The positive influence has overstepped the boundaries of the district.
Ambiciones personales han sobrepasado el altruismo de los fundadores originales.
Personal agendas have overtaken the selflessness of the original founders.
La popularidad de Kolejka ha sobrepasado nuestras expectativas.
The popularity of Kolejka has exceeded our expectations.
Y cuando la experiencia ha sobrepasado el habitual, las palabras son inútiles.
And when experience has exceeded the usual, the words are useless.
Estoy seguro de que, en Palestina, hemos sobrepasado ese caso.
I am sure we have, in Palestine, surpassed such case.
Esto sin duda es un umbral que nunca deber ser sobrepasado.
This certainly is an accomplishment that must never be surpassed.
Durante un breve instante, Kaneka temió que se había sobrepasado.
For a brief moment, Kaneka feared that he had overstepped his bounds.
Parece que ya he sobrepasado mi límite de tiempo.
It seems that I have already overstepped my time limit.
Palabra del día
el propósito