Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desafortunadamente sobreexplotado, por lo que debe usarse con moderación.
Unfortunately overexploited, so it must be used sparingly.
El pez espada en el Mediterráneo está sobreexplotado.
Swordfish in the Mediterranean is overexploited.
Pez Espada: sobreexplotado en el Mediterráneo, con un 50-70% de capturas formadas por juveniles.
Swordfish: overexploited in the Mediterranean, with 50-70% of the catch comprised of juveniles.
Nuestra decisión se basa en un verdadero temor a que el atún sea explotado y sobreexplotado.
Our decision is based on a genuine fear that tuna will be exploited and overfished.
Aunque se desconoce el estado de explotación, es poco probable que el dorado esté sobreexplotado.
Although the state of exploitation is not known, dolphinfish are unlikely to be overexploited.
Su necesidad de viajar grandes distancias los expone a los peligros de un océano mal regulado y sobreexplotado.
Their need to travel great distances exposes them to the dangers of a poorly regulated and overexploited ocean.
El patudo está sobreexplotado en el Pacífico oriental y es probable que esté plenamente explotado en el resto del mundo.
Bigeye tuna is overexploited in the east Pacific and is probably fully exploited elsewhere.
Según el comité científico de ICCAT, el stock está sobreexplotado y el 70% de las capturas se componen de juveniles.
According to ICCAT scientist the stock is overexploited and 70% of catches are made up of juveniles.
Un tercio de las reservas de peces de la Tierra ha sido sobreexplotado, el 61% ha sido extraído hasta el límite.
One third of the Earth's fish stock is overfished, 61% has been harvested to the limit.
La ciencia, la tecnología, la ingeniería y la innovación son vitales para preservar nuestros recursos naturales, que con demasiada frecuencia hemos sobreexplotado.
Science, technology, engineering and innovation are vital for preserving our natural resources which too often have been overexploited.
Palabra del día
crecer muy bien