Hemos de reflexionar sobre varias cosas hoy. | We are to reflect upon several things today. |
Conversamos un buen tiempo sobre varias cosas. | We talked for a long time about several things. |
Sé que estuvimos en desacuerdo sobre varias cosas. | I know you and I have disagreed over many things. |
(L) Predicciones que se volvieran realidad, respuestas verificables sobre varias cosas. | (L) Predictions that came true, answers that were verifiable about a number of things. |
Tenemos que ir y hablar con ellas, escucharles y luchar sobre varias cosas. | We need to go to them and talk, listen and struggle over things. |
Doskoi Panda es un logotipo de una marca ficticia que aparece sobre varias cosas en One Piece. | Doskoi Panda is a trademark logo that appears on many things in One Piece. |
Y terminamos hablando 45 minutos y tratamos sus dudas sobre varias cosas. | And we ended up talking for 45 minutes and we got into his questions about things. |
Lo que el Brexit probablemente producirá es alguna redistribución en el control sobre varias cosas. | What Brexit is likely to mean is some redistribution of control over various things. |
Hay mucha gente hablando sobre varias cosas, pero estoy seguro que esta producción llegará. | A lot of people talking about various things but I am certain that a production will happen. |
La verdad es que me encanta tener una ocasión para hablar sobre varias cosas que... | Actually, I'm glad we have this opportunity to chat as there's a couple of things... |
