Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Obras maestras como el Crematorio del Bosque muestran sobradamente su capacidad.
Master works like the Woodland Crematorium amply show his skill.
La represión, centrada en la cúpula dirigente, ha contribuido sobradamente.
The repression, centered in the top leadership, has contributed a lot.
Te has ganado sobradamente mi confianza... y respeto en el dormitorio.
You have more than earned my trust and respect in the bedroom.
Has pagado por tus errores, y sobradamente.
You paid for your mistakes, and paid dearly.
En la actualidad su aplicación a personas adultas y mayores está sobradamente demostrada.
At present, its application to adults and older is amply demonstrated.
Lo mejor: Cumple sobradamente sus funciones y en permanente superación y mejora.
The best: Amply fulfills its functions and in constant improvement and enhancement.
Tantas cualidades merecen más que sobradamente un Qobuzissime.
So many qualities more than warrant it a Qobuzism.
El primero es sobradamente conocido por su brillante y larga carrera.
The first one is very well-known because of his long, brilliant career.
Jurowski justificó sobradamente la interpretación de la versión original de Das klagende Lied.
Jurowski amply justified performance of the original version of Das klagende Lied.
Malloch Brown ha demostrado sobradamente este compromiso.
Mr. Malloch Brown has amply shown such a commitment.
Palabra del día
el guion