Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, no creo que soñase nada.
No, I don't think I had one.
Quiero decir, que solo porque lo soñase no significa que vaya a ocurrir, ¿verdad?
I mean, just because he dreamt it doesn't mean it's actually gonna happen, does it?
Las preguntas que nunca han sido contestadas fueron todas esclarecidas encontrándolo como si soñase.
The questions that have never been answered were all clarified by meeting him as if I were dreaming.
La posadera le miró como si soñase.
I just looked at the guard.
Quiero decir, que solo porque lo soñase no significa que vaya a ocurrir, ¿verdad?
I mean, just because he dreamt it doesn't mean it's actually gonna happen, does it?
Le dejé que soñase.
I let him dream.
Para hacerlo bien, necesitábamos tener al frente un equipo que respirase, comiese y soñase con XCOM.
To get it right, we needed to start with a leadership team that slept, ate and breathed XCOM.
Arriguccio estaba como quien soñase, y quería hablar; pero viendo que lo que creía que podía probar no era así, no se atrevía a decir nada.
Arriguccio was lost, as it were, in a dream, and yet he would fain have spoken; but, seeing that what he had thought to prove was otherwise, he essayed no reply.
Pinuccio, habiendo oído lo que se había dicho, comenzó, a guisa de quien soñase, a entrar en otros desatinos; de lo que el huésped se reía con las mayores ganas del mundo.
Pinuccio, taking his cue from what he had heard, began as a dreamer would be like to do, to talk wanderingly; whereat the host laughed amain.
Ha intentado hacer que sonase como un adolescente.
You tried to make it sound like a teenager.
Palabra del día
la rebaja