Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is so you'll remember to do as well the next time.
Esto es para que la próxima vez te acuerdes de hacerlo igual de bien.
A gift, so you'll remember.
Es un regalo, para que te acuerdes de mí.
Now I'll give you some stones so you'll remember me!
¡Ya te voy a dar a ti las piedras para que te acuerdes de mí!
You might want to take a picture of Kevin so you'll remember what he looks like.
Quizá quieras hacerle una foto a Kevin para recordarle.
That's so you'll remember me!
¡Para que me recuerdes!
But one of these days I'll find you and give you this letter, so you'll remember what you done to me.
Pero un día de estos lo encontraré y le daré esta carta, para que se acuerde de lo que me ha hecho.
You'll save time and money and see the city at your own pace, so you'll remember your trip long after you get home.
Ahorrarás tiempo y dinero y verás la ciudad a tu propio ritmo, convirtiendo este viaje en una experiencia que recordarás durante mucho tiempo.
But one of these days I'm going to find you and I'm going to give you this letter so you'll remember what you done to me.
Pero un día de estos voy a encontrarle y voy a entregarle esta carta para que recuerde lo que me hizo.
It might help to write a few notes to yourself, so you'll remember the important stuff, like your locker combination and that lunch starts at 11:43, not 12:10.
Podría ser útil escribir unas notas para ti mismo, así recordarás lo importante, como la combinación de tu casillero y que el almuerzo comienza a las 11:43 y no a las 12:10.
I brought you this picture of us so you'll remember me during your trip.
Te traje esta foto de nosotros para que te acuerdes de mí durante tu viaje.
Palabra del día
encontrarse