I didn't realize your feelings were so tender. | No me había percatado de sus delicados sentimientos. |
That's why it's so tender. | Por eso es tan tierno. Ahora tengo hambre. |
Her voice is so tender; her mantra seems a different song, and her movements seem a dance following the song rhythm, as her entire body was singing. | Su voz es melodiosa, su mantra parece un cántico diferente y sus movimientos, una danza que evoluciona al ritmo del canto. Es como si su cuerpo entero cantase. |
So tender souls have been since he took ever basically stuck here. | Así que las almas frágiles han estado aquí atascadas desde que é l básicamente tomó el control. |
He loved this dish. It was so tender and flavorful. | Amaba este plato. Era tan tierna y sabrosa. |
The material is so tender that it doesn't hurt. | El material es tan tierno que no se pierde nada. |
And the seitan is moist and so tender. | Y el seitán es húmeda y tan tierno. |
It's so tender, it falls apart in your hands. | Está tan tierno que se deshace en tus manos. |
Allow the mixture to stand for 10 min. so tender. | Deje reposar la mezcla por 10 min. para que se ablande. |
On the inside, she's just... she's so... so tender. | En el interior, ella es solo... ella es tan... tan tierna. |
