No answer my messages, so I was worried. | No responde mis mensajes, así que estaba preocupada. |
You didn't return for two days, so I was worried. | No regresaste en dos días, estaba preocupado. |
You hadn't written your blog, so I was worried. | Ya no escribes en el blog, estaba preocupado. |
I just haven't seen him around, so I was worried. | Es que no lo he visto. Estaba preocupada. |
I can't contact him and he hasn't come to work either, so I was worried. | No puedo contactarle y él no ha venido a trabajar tampoco, así que estaba preocupada. |
Prices were amazing so I was worried about it being too good to be true. | Los precios era sorprendentes de manera que estuve preocupado que no podía ser verdad. |
So I was worried. I knew of the technologies that were out there that could manipulate people. | Yo sabía de las tecnologías que estaban ahí fuera que podían manipular a la gente. |
And so I was worried that you guys stopped looking for me. So I decided to come to your gig. | Tenía miedo de que ustedes dejaran de buscarme y decidí venir a tu show. |
You—you know we have a history, so I was worried that... You'd think it meant more than it did. | Sabes que tenemos una historia, así que estaba preocupada de que... pensarás que significó más de lo que lo hizo. |
It's a very difficult toy to get in America, so I was worried when Charles told Nikolaj he would get him one. | Es un juguete muy difícil de conseguir en América, así que me preocupé algo cuando Charles le prometió uno a Nikolaj. |
