This is where love, compassion and so forth come in. | Aquí es donde entran el amor, la compasión y demás. |
Others were interested in mind science, theosophy, and so forth. | Otros estaban interesados en la ciencia mental, la teosofía, y demás. |
One surprise is followed by another and so forth. | Una sorpresa es seguida por otra y así. |
If a human life's in danger and so forth. | Si hay alguna vida humana en peligro y eso. |
Some of our prison doctors and so forth went through that route. | Algunos de nuestros doctores carcelarios y demás siguieron ese camino. |
So that he can take charge of her money and so forth. | Para que pueda hacerse cargo de su dinero en adelante. |
Astrologers, card readers, fortune, rune, channeled reading and so forth. | Astrólogos, lectores de tarjetas, fortuna, runa, lectura canalizada etc. |
Look at the customs and so forth of Tibet of the past. | Miren las costumbres y demás aspectos del Tíbet del pasado. |
And that struggle has gone on. We've had wars and so forth. | Y esa lucha ha continuado; hemos tenido guerras y demás. |
Lisa, I know you like reading, and... so forth. | Lisa, sé que te gusta leer y todo eso. |
