Hey, it's so dull to be just left and right. | Eh, me mareo de ir de derecha a izquierda. |
Okay. Why does lunch have to be so dull? | ¿Por qué tiene que ser aburrido el almuerzo? |
Why are you so dull? | ¿Por qué estás preocupada? |
So sorry it's been so dull. | Siento que se hayan aburrido. |
But they're so dull to talk to. | Claro. Pero no me divierte charlar con ellos. |
And after that, I worked as a systems analyst for a few years, but I just found it so dull. | Y, después de eso, trabajé unos años de analista de sistemas... pero era aburridísimo. |
It's so dull being confined to the pages of a book. | Es tan monótono estar confinado a la páginas de un libro. |
The government leaders are so dull that they can't understand. | Los líderes del gobierno son tan torpes que no pueden entender. |
This knife is so dull that it can't cut. | Este cuchillo está tan desafilado que no puede cortar. |
How can anything be bright when the day is so dull? | ¿Cómo puede todo brillar cuando el día es tan gris? |
