Our table follows a Provencal style and friendly so dear to our hearts. | Nuestra mesa sigue un estilo provenzal y muy amable querido a nuestros corazones. |
The Superiors General have always supported this work so dear to the Vincentian Family. | Los Superiores Generales siempre han apoyado esta obra predilecta de la Familia Vicenciana. |
In very trying conditions, our sisters bequeathed the values so dear to our Founders. | En condiciones frecuentemente difíciles, nuestras hermanas inculcaron los valores queridos a sus Fundadores. |
My parents' home, so dear and neat We haven't touched any of your things. | La casa de mis padres, tan arreglada y querida No hemos tocado tus cosas. |
Margery knew she had to leave the organization, even if it meant losing the friends she held so dear. | Margery sabía que debía abandonar la organización, aún si esto significaba perder a amigos muy queridos por ella. |
It is a true joy for me to be able to meet with you in this place so dear to popular devotion. | Es para mí una verdadera alegría poderme encontrar con vosotras en este lugar querido para la piedad popular. |
My pride however has been cut short by the multiple shortcomings of the country I hold so dear to my heart. | Sin embargo, mi orgullo se ha visto truncado por las múltiples deficiencias del país que aprecio tanto en mi corazón. |
The years were passing, and forgotten was that friendship so dear. | Fueron pasando los años, y olvidado fue amistad tan querida. |
He loves that because Arjuna is so dear to Him. | Él ama este nombre porque Arjuna es tan querido para Él. |
Thanks for the Christmas wishes, so good and so dear. | Gracias por las felicitaciones navideñas, tan buenas y queridas. |
