Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Where order is needed, the snooze button facilitates disorder.
Cuando hace falta orden, el snooze favorece el desorden.
MDGs: Will world leaders stand up, or hit the snooze button?
Cumbre de los ODM: ¿Pasarán a la acción los líderes mundiales o darán largas?
The alarm goes off, the snooze button gets thwacked several times and something gets grumbled about it being too early.
El alarmar se apaga, el botón del snooze consigue thwacked varias veces y algo consigue quejado sobre él que es demasiado temprano.
Instead, the snooze button offers the seductive promise of an escape, however brief, from the demands of life.
El snooze ofrece en cambio la promesa seductora de una vía de escape, aunque sea breve, de las exigencias de la vida.
However, also make sure you're not setting your alarm too early just to give yourself an excuse to hit the snooze button.
Sin embargo, también asegúrate de no hacerlo muy temprano como para darte una excusa para presionar el botón de repetición del despertador.
That's not to say that there are days I would love to hit the snooze button. But getting out of bed each morning is worth it.
Es no quiere decir que hay días que me encantaría seguir durmiendo, pero vale la pena levantarse cada mañana.
If you hit the snooze button on your alarm a few too many times, you may find yourself having to rush to make it to class.
Si presionas el botón de repetición del despertador demasiadas veces, tal vez te des cuenta de que tienes que apurarte para llegar a tiempo a clases.
In other words, you are not accustomed to facing mortal danger or clear moral peril if the snooze button is the major issue in your life.
En otras palabras, si el snooze es el problema más grande de la vida, es que no se está acostumbrado a afrontar un peligro mortal o un claro peligro moral.
Against this backdrop, many governments are opting to hit the snooze button rather than deliver on their promises to the poorest people in the world.
Con este telón de fondo, muchos gobiernos optan por posponer la toma de decisiones a este respecto en vez de cumplir con sus promesas a los más pobres del mundo.
We suspect that you may hit the snooze button a few times today, but don't worry, you're forgiven (after all, we are responsible for last night's antics).
Nos tememos que hoy el despertador se va a posponer en varias ocasiones, no te preocupes, estás perdonado (si es que fuimos nosotros los que te liamos anoche).
Palabra del día
el guion