Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some of the people there are so snobby.
Algunas de las personas ahí son tan "snobs".
Not to be snobby, but I got my own stash.
No quiero parecer esnob, pero tengo mi propio material. Es la bomba.
You don't want to be a snobby elitist, but think about your friends and acquaintances.
No querrás ser un elitista arrogante, pero piensa en tus amigos y conocidos.
We used to be kind of snobby.
Solíamos ser un poco estirado.
Fish with a side of catnip; irresistible to even the most snobby of cats.
Pescado con hierba gatera de guarnición. Irresistible incluso para los gatos más quisquillosos.
Don't be mean and snobby.
No seas cruel ni esnob.
Cold and snobby welcome, contemporary cuisine but really flat,in the end expensive and without much interest.
Frío y esnob bienvenido, cocina contemporánea pero realmente plana, al final cara y sin mucho interés.
I made up some story about it being snobby, but Donna, that's just the tip of the iceberg.
Me inventé una historia sobre ser pretenciosos, pero Donna, es solo la punta del iceberg.
I made up some story about it being snobby, but Donna, that's just the tip of the iceberg.
Me inventé una historia sobre ser pretenciosos, pero Donna, es solo la punta del iceberg.
They're not, you know, snobby or disdainful or anything and we just have a lot of fun.
Ellas no son, tú sabes, arrogantes o desdeñosas, ni nada parecido, y nos divertimos mucho.
Palabra del día
permitirse