Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She's not gonna snitch on one of the Warrior Kings.
No va a delatar a uno de los Reyes Guerreros.
Why snitch on your own boss?
¿Por qué delatar a tu propia jefa?
No. If you snitch on your brother, that makes you a tattletale.
Si te chivas de tu hermano, eres un chismoso.
Come on, people, I'm giving you an opportunity to snitch on a friend.
Venga, gente, os estoy dando una oportunidad de delatar a un amigo.
And I didn't snitch on nobody.
Y yo no delatar a nadie.
You didn't snitch on me.
Usted no delatar a mí.
Put on the heat, they'll probably snitch on each other in a second.
Pongámoslos al calor, se estarán chivando los unos de los otros en un segundo.
I can't snitch on them.
No puedo delatar a ellos.
What we can't figure out is why this guy would risk his life to snitch on his boss.
Lo que no nos queda claro es por qué este tipo arriesgaría su vida para delatar a su jefe.
Why don't you snitch on me!
¿Por qué no me entregan?
Palabra del día
el acertijo