Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The little snatches of footage from congress were particularly good.
Los pequeños fragmentos de metraje de congreso eran particularmente bueno.
In other words: there were interesting snatches of direct democracy.
En otras palabras: hubo interesantes atisbos de democracia directa.
Here and there I've been reading snatches of Bertrand Russell.
Aquí y allá, he estado leyendo fragmentos de Bertrand Russell.
Every morning comes a hand that snatches one brick.
Cada día viene una mano que saca un ladrillo.
In the world you find snatches of yourself.
En el mundo encontrarán fragmentos de sí mismos.
She hadn't slept in days, only snatches here and there.
Hacía días que solo dormía pequeños ratos aquí y allá.
Smiling, Gabrielle snatches the mug and stands.
Gabrielle, sonriendo, le arrebata la taza y se levanta.
Philip baptizes the man, and the Holy Spirit snatches Philip away (Acts 8:39).
Felipe bautiza al hombre, y el Espíritu Santo arrebata a Felipe (Hechos 8:39).
Italy snatches Serbian provinces for itself.
Italia le arrebata las provincias serbias para sí misma.
Her magic snatches moments from the future and pulls them into the present.
Su magia roba momentos del futuro y los atrae hasta el presente.
Palabra del día
regocijarse