They run the risk of being snapped at, isn't that so? | Corren el riesgo de que les ladren, ¿no es así? |
You always do, and... I shouldn't have snapped at you. | Siempre es así y... no debí enojarme contigo. |
I know I snapped at you the other day... | Sé que me enojé el otro día... |
I'm sorry I snapped at you that way. | Lo siento, espetó a usted de esa manera. |
And I'm sorry I snapped at you earlier. | Y yo siento que morder a antes. |
I don't know, I guess I snapped at her. | No lo sé, supongo que la aburrí. |
Last week when you drove me home, I shouldn't have snapped at you like that. | La semana pasada, cuando me llevaste, no debí haber reaccionado así. |
I snapped at my friends tonight. | Me enojé con mis amigas hoy. |
Oh. Listen, I'm sorry I snapped at you. | Oh, escucha, siento haberte presionado. |
I'm sorry that I snapped at you. | Siento que te salpicara. |
