Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, you don't just snap your fingers and send me on my way. | No, no se me va a quitar de encima tan fácil. |
All you have to do is snap your fingers. | Todo lo que tienes que hacer es tronar los dedos. |
If you need anything else, just snap your fingers. ln several places. | Si necesitas algo más, chasquea los dedos... por varios sitios. |
You're just gonna snap your fingers, and we're gonna go to London? | ¿Vas a chasquear los dedos, y nos vamos a Londres? |
You don't just snap your fingers and make something like this disappear. | No puedes chasquear los dedos y hacer que algo así desaparezca. |
Do people just come when you snap your fingers? | ¿La gente viene cuando chasqueas los dedos? |
Well, maybe you got to snap your fingers to get the jokes. | Bueno, puede que tengas que chasquear los dedos para entender los chistes. |
You snap your fingers, I bet he'll come running. | Apuesto a que vendrá corriendo en cuanto chasquees los dedos. |
All you ever really have to do is snap your fingers, right? | Para ti todo es cuestión de chasquear los dedos, ¿verdad? |
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want? | ¿Debe ser muy agradable chasquear tus dedos y tener lo que sea que quieras? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!